9 Temmuz 2015 Perşembe

Gelsin yeniler!

ON8 Kitap ve Günışığı'ndan yeni kitaplar var!


Ayın İki Yüzü 

Manuela Salvi

Türkçesi: Nilüfer Uğur Dalay

Biri olmadığında, diğerinin anlamı kalmıyordu...

Hepimizin aşkın ağına düşmemiz, aşık olmaya bu denli ihtiyaç duymamız ya da sevdiğimizi sandığımız kişiye bir şeyler vermeyi beceremememiz, sence de garip değil mi?

"Aşık olma"nın ne demek olduğunu bilmiyor olmama karşın hem de. Bunun, bu mide bulandıran tahammülsüzlükle, karışık duygularla, doyurulamaz arzularla bir ilintisi yoktur diye umuyorum. Yüce dağların tepelerinde dolaşmaktan hiç hoşlanmıyorum. Önce göklere dokun, sonra en aşağı, cehennemin dibine kadar in. Buruk bir tadı var, mutluluğa hiç benzemiyor.

Aralarındaki mesafe ne kadar kısalırsa kısalsın, ikisi de ayın iki farklı yüzünde yaşıyorlardı. Bianca ve Manuel. Biri aydınlıkta, diğeri karanlıkta. Birinin yakınlaşması, diğerinin ziyanı demekti. Ama biri olmadığında, diğerinin de anlamı kalmıyordu. Karşılıklı besledikleri bu aşkın bir yarını olabilir miydi? Tutkuyla arzuladıkları yarınlar, neyin ve kimlerin uğruna yaşanacaktı?..

Ailevi sorunlar, geçmişin travmaları, hayallerle gerçeklerin amansız savaşı, iki genci de öngörmedikleri bir cenderenin içine itmişti. Şiddetin ve adaletsizliğin farklı cümleler kurduğu hayatlarında, yalnızca resim ve müzik ikisine de aynı şeyleri söyler, tutkularını ortak bir dilde doğrular, çıkmazların ötesini görmelerini sağlar gibiydi. Yine de yarınları belirsiz, bugünleriyse son derece tekinsizdi... İtalya'nın genç kalemi Manuela Salvi, suç dünyasında iki gencin masumiyetini ve aşkın yaşanabilirliğini sorguluyor.

1975'de İtalya'da doğan Manuela Salvi, okul yaşamını her zaman sıkıcı diye tanımlasa da, grafik ve görsel iletişim alanında İtalya'nın en prestijli üniversitelerinden sayılan ISIA'dan (Yükses Sanat Enstitü) mezun oldu. Yazarlık denemelerine küçük yaşta başlamış, Viktorya Dönemi kızlarının öyküleriyle özellikle ilgilenmişti. Üniversiteden sonra iş bulmak için gittiği Londra'da, J.K. Rowling'in başarısından etkilenip, yazar olmaya karar verdi. Roehampton Üniversitesi Çocuk Edebiyatı Bölümü'nde yüksek lisans yaptı. Tezini, çocuk edebiyatında cinsellik ve ve sansür üzerine hazırladı. Farklı yaşlar için, farklı türlerde yirmiye yakın kitap yazdı. Türkçe'de yayımlanan ilk romanı Ayın İki Yüzü'nü (E sara bello morire insieme, 2010), Picabo Swayne. Le storie della camera oscura (Picabo Swayne. Karanlık Oda Öyküleri, 2011) ve Nemmeno un bacio prima di andare a letto (Ne de Bir İyi Geceler Öpücüğü, 2011) adlı iki roman izledi. 2012'de ICWA'yı (İtalyan Çocuk Kitabı Yazarları Derneği) kuran, kitapları pek çok dile çevrilen Salvi, çevirmenlik ve metin yazarlığı da yapıyor.



Gizemli Anahtar


Andrew Clements

Türkçe yayın editörü: Müren Beykan
Türkçesi: Mine Kazmaoğlu

Dünya çocuk edebiyatının en çok okunan yazarlarından Andrew Clements'in altıncı kitabı Türkçe'de!

Okul koridorları, görünenin ardındakini keşfe çağırıyor!

Bunun Adı Findel, Karne Oyunu, Konuşmak Yok!, Tek Mi? Çift Mi? ve Sıradan Bir Çocuk romanlarıyla ülkemizde de sevilen çok ödüllü yazar Andrew Celements'in altıncı kitabı Türkçe'de! Okul öyküleriyle tanınan yazar, bu kez ön yargılar ve aile içi iletişim üzerine düşündürüyor. Okulunun bina görevlisi olan babasıyla aynı ortamda bulunmaktan utanç duyan bir çocuğun duygu ve düşünce dünyasını etkileyici bir kurguyla aktarıyor. Yazar, bir yandan okul kurumunun olumlu davranışa yöneltme yöntemlerini vurguluyor; diğer yandan da mesleklerin saygınlığı konusundaki ön yargılarımıza ayna tutuyor. Merak uyandırıcı olay örgüsü ve hız kesmeyen temposuyla dikkat çeken roman, görünenin ardındakini keşfetmeye, çevremizdekileri sosyal konumları yerine insani nitelikleriyle değerlendirmeye davet ediyor.

Jack, yeni okul binasına taşınmaktan hiç memnun değildir. Çünkü bina görevlisi babasıyla aynı yerde olmayı utanç verici bulur. Okulda çılgınca bir pislik yaratmayı başarırsa, temizliğe koşacak babasından hıncını alabileceğini düşünür. Ama işler hiç de umduğu gibi gitmez. Üstelik, beklenmedik sırların kapısını araladığının da epeyce geç farkına varır...

Andrew Clements, 1949'da ABD'nin New Jersey eyaletinde doğdu. Northwestern Üniversitesi'nde edebiyat eğitimi aldı. National Louis Üniversitesi'nde eğitim üzerine yüksek lisans yaptı. İlk çocuk romanı, 1996'da yayımlanan Bunun Adı Findel'le müthiş bir satış başarısı yakaladı. Amerika'nın hemen  her köşesinde pek çok ödül kazandı. Günışığı Kitaplığı tarafından Türkçeleştirilen kitapları Bunun Adı Findel (2007), Karne Oyunu (2008), Konuşmak Yok! (2010), Tek Mi? Çift Mi? (2011), Sıradan Bir Çocuk (2013), Gizemli Anahtar (2015). Ellinin üzerinde kitabı bulunan yazar, eşiyle birlikte Massachusetts'ta yaşıyor; dört oğlu var.





3 Temmuz 2015 Cuma

Yokluğun Yalnızlığım ve Gölgen / Emin Abdi Tüzer

Yeni çıkan değil ama okunmaya değer, gencecik bir insanın yazdığı kitap...


Yokluğun, Yalnızlığım ve Gölgen

Emin Abdi Tüzer

Gece Kitaplığı

"Bu kitap, serin yaz gecelerinde yıldızlara bakıp hayal kuranların, hala bir işaret bekleyenlerin kitabıdır. Hayatın bir takım sıkıntılarının irdelendiği bu kitap; başta tek bir kişi için yazılmış olsa da, zaman içerisinde bekleyişler, ödenen bedeller, hiç gelmeyenler ve en sevdiği renk mavi olanların da dahil edilmesiyle son halini almıştır. Yokluğun, Yalnızlığım ve Gölgen'i kanayan yerlerinize sıkı sıkı bastırmanızı tavsiye ederiz."